金色的卡修Blue-ray Box附赠特典访谈翻译

(不会日语乱翻的)


Special interview

Audio commentary后直擊CAST們的採訪!回想起當時之事!

大谷育江(卡修·貝魯)&櫻井孝宏(高嶺清麿)&櫻田博之(製作人)

 

——Audio commentary的感想是?

櫻井:事前想了這樣那樣各種想說的話,結果一到開始,全都飛走了。不管怎樣,和大谷桑瞎聊好開心啊。果然開心的記憶留下了很多呢,自然就浮現了出來。當時各種各樣的記憶被喚醒。果然還是,只有一個人的話回憶不起那麼多就算很小的事,和當時共處的人一塊自然就想起了。然後5人,10人集合起來的話,會想起更厲害的事情吧(笑)。

大谷:這可不是在收拾吧(笑)。

櫻井:說的也是(笑)。沒想到過了10多年,還能進行Audio commentary,真的好高興。

大谷:我也想了一堆要說的話,預定要說的到結束了也沒說上(笑)。以前,和清麿配合聲音對詞很多,錄Audio commentary時「原來是這個樣子的啊」,當時的光景鮮明地被喚醒起來。雖然過了很久,連過去的呼吸都沒忘記好高興。還有,像櫻井君說的那樣,1個人想不起來2個人就會說好多了,我感到很快樂。不過,Audio commentary那樣就可以嗎,有點不安呢……(笑)。

櫻井:我也有點這麼想(笑)。

櫻田:那沒關係的。比起正經的評論,我聽二位自然的對話覺得更有意思。

大谷:那太好了(笑)。櫻田桑參加了第八話的Audio commentary,感覺如何?

櫻田:我也想起了當時的事好懷念啊。不過,比起我講話還是更想聽二位說的,心兒砰砰跳。

大谷:沒這回事。製作方的談話,我們也覺得非常有趣。

櫻井:試音的事,我還是第一次聽到。過了十幾年現在已經可以談了(笑)。

 

——過了十幾年再會,與角色和作品相關的有沒什麽深刻印象的情節記憶。

櫻井:『金色的卡修·貝魯!!』確實是讓人懷念的作品,如今都有挺多不同的人說很喜歡這部作品,也是我自己回憶里非常喜歡的作品,實際覺得沒過很久。在Audio commentary也說過了,雖然當時有些壓力,但每週的錄音都覺得很開心。這份記憶鮮明地回想起來。不過,現在的話,來配清麿不知道會是什麼樣子(笑)。

大谷:是呢(笑)。嘛,還是配的出來的,但也許不是過去那樣。我也和櫻井君感受到的一樣,如今周圍也很多說喜歡『金色的卡修·貝魯!!』的,無論過了多久時間都是最喜歡的作品之一。最近,聽到朋友的幼小的孩子也在期待非常高興。明明是十年以上的作品,不覺得是“過去的動畫”,確實感到是現在的小朋友也 能接受的。

櫻田:聲優貢獻固然很大,動畫家之力也是。特別注目的是,人物設計的大塚健先生畫的卡修·貝魯的表情,動作場面。比如說,「薩基路」的閃電啥的,現在會用CG來做了,當時還是手繪的時代,印象中非常有迫力的繪製呢。

大谷:手繪很棒呢。卡修·貝魯放完技能后,口中還有細微電氣殘留,是電擊的餘韵。最初觀看的時候,覺得非常真實呢!

 

——當時錄音現場的氣氛如何呢?

櫻井:大谷桑在現場有牛耳之稱呢(笑)。(※老大的意思)

大谷:大統領一樣嗎?(笑)

櫻井:挑錯單詞了啦(笑),但的確是中心般的存在這點沒錯。我和,當時的大谷桑還給有小馬怪配音的興梠里美桑對話的印象還留著。像是聊網上的話題,腌蘿蔔的軼聞。

大谷:醃蘿蔔……?啊,關於飯糰的事嗎。錄音棚的附近,有個老奶奶開的飯糰店。用米鹽和海苔做的很好吃,一直在那買了飯糰去錄音棚吃。雖然是醃蘿蔔是贈品,但每次都各不相同,和興梠桑比賽誰的醃蘿蔔數量更多(笑)。

櫻井:老奶奶不僅味道做得很用心,醃蘿蔔的數量都很講究呢(笑)。嘛,就這個感覺,和前輩們講話一直都很和氣。還有,大家集中一起在進行錄音,大谷桑對麥克風的指示還有CAST們的照顧印象深刻。

大谷:並不是有意而為呢,只是大家在集中配音的時候想到「這時候能活動的一方真好哦」。比如說嘉賓聲優想要集中精力配角色的時候,固定使用一個麥的話,我們其他人來回換麥就不會妨礙到他了。爲了作出更好的作品讓大家觀看,全員都各盡所能出力。

櫻井:一部作品背後有許多的CAST,當然多虧事前閱讀臺本才到現場,全員以極好之力發揮這種現場氣氛非常重要,大谷桑自然而然地關心非常棒。看到這些,和嘉賓同僚相連起來的重要之事也能做到。
大谷:這樣關懷的話,誰都能做出很棒的表演,然後被牽引著自己也能做出更好地表演。相得益彰使得作品更優秀。

櫻田:我也這麼想。所以一點都不擔心『金色的卡修·貝魯!!』的配音現場。當時的聲優陣容大多數是年輕人容易協調,因此記不清了(笑)。不如說插曲啊音色啊的錄音更讓人操心。

 

——說道插曲的話,『金色的卡修·貝魯!!』有很多角色歌。還有留下印象的曲子嗎?還有,請教下當時唱角色歌時想啥。

櫻井:唱了不少歌呢。我的話唱OP吧,和大谷桑的合唱印象也很深刻。

櫻田:我的記憶全被維多利姆的「Very melon~抓住我心的好瓜~」承包了(笑)。

大谷:還有,劇中經常使用的帕路哥·佛路哥領的歌印象深刻。能讓關節扭來扭去的歌呢(笑)。

櫻井:摸摸胸部~♪

大谷:真好啊~。我也想要這種絕對氣氛熱烈的歌啊(笑)。

櫻田:在原作就是歌曲印象很強烈的角色,爲了做出這衝擊性的場景各種費心。還有,同樣有唱歌的角色大海惠,比配音錄音更早就錄好了歌呢。憑著歌曲為先的角色印象,才做配音錄音。

大谷:我們就普通的先配音,反過來有錄歌苦戰的記憶呢。

櫻井:是啊,我記得我挺不行的……。

大谷:我對哪樣才好,錄歌前很煩惱。卡修·貝魯的歌要美味一點嗎搞不懂啊……。

櫻井:之中有這樣的設定呢。

大谷:卡修·貝魯是小孩子,怎麼考慮唱歌的印象都會比較美味吧?儘管那樣,唱歌的時候旋律和氣息唱出來帶著我·大谷育江桑的感情還是會有吧。自由奔放唱歌的卡修君,氣息和唱歌著的大谷桑的感情要怎麼合拍手忙腳亂的呢。而且還沒有正確的答案,自己腦內卡修君跟大谷桑戰鬥進行起來了呢(笑)。當時角色歌的導演,有關這一點比較放任。所以,自己唱歌之後會有「啊今天的歌,像卡修君吧」的感覺,腦內的大谷桑就會沉默直到下一次唱歌。

櫻井:原來如此。我沒有這麼糾結呢。『金色的卡修·貝魯!!』的角色歌,無論哪個曲子都和角色的設定或者個性很匹配,歌曲本身或者氣息這些。所以呢,錄歌感覺像演出繼續伸展一樣很開心,不過普通的唱得爛就挺不行的(笑)。

 

——對大家來說『金色的卡修·貝魯!!』是怎樣的作品呢?

櫻井:能在3年長的時間跨度的作品演出真的是很棒很大的經驗。如今過了十年以上的時間也不覺得褪色。無法像理想那樣自己很焦慮,嘗到了後悔,這樣各種心情一團糟現在清楚的認識到了。但作品里拼命戰鬥的角色們拉了一把,覺得自己也稍微成長了一些。總之,直截了當地說是非常重要的作品(正經臉)!

大谷:我也是,直截了當地說是非常重要的作品(笑)。呀說真的,有太多的思念了,要怎樣用語言表述真不知道。和卡修·貝魯這一角色相通,無論是超棒的純真,拼命努力感動他人的體驗都讓我很享受。還有,爲了讓這悲傷的戰鬥結束,必須成為“善良的王”,但成為王就必須戰鬥。我覺得這兩種對立的感情讓卡修·貝魯非常痛苦。然後不管怎樣哭泣也好,滿身瘡痍也好,也會勇往前進,見到這樣的他,我思考到學習到很多。

櫻田:『金色的卡修·貝魯!!』是,我想是我現在相關工作的原點的存在。現在,相關作品的STAFF和CAST的人際關係最初開始,大體是從『金色的卡修·貝魯!!』發展的。另一方面,覺得也是製作環境變化的“交界線”作品。比如剛才提到的有關手繪和CG的東西,其他還有錄音環境的變化。不過說到底只是個人見解,我覺得『金色的卡修·貝魯!!』在東映動畫史上也是位置非常特殊的一部作品。(※哈哈哈哈是尷尬得非常特殊了?!)

 

——請對購入Blue-ray BOX的大家講點留言。

櫻井:不管是懷舊的人也好,透過這個Blue-ray BOX初識的人也好,喜歡『金色的卡修·貝魯!!』非常感謝。通過Audio commentary久違地和大谷桑聊天了,真的非常高興。聊得那麼天花亂墜,這部作品果然非常有趣啊。希望你充分享受這個Blue-ray BOX及『金色的卡修·貝魯!!』。真的非常感謝!

大谷:Audio commentary啊,老實說不夠聊啊,也許,想說的比這盒Blue-ray BOX收錄的話數還多呢(笑)。自從放映過了十多年想說的話也沒有盡頭,自己記憶中色彩濃厚的作品再度感到實感。這樣再一次觀看Blue-ray BOX,真的很開心。如果,以這個Blue-ray BOX為契機,『金色的卡修·貝魯!!』的魅力能讓更多人知道的話會很高興!

櫻田:回想起令人懷念之事,希望能好好享受。請務必購買這個Blue-ray BOX,無論多少次觀看都會開心。

 

大谷育江

代表作『口袋妖怪』的皮卡丘,『海賊王』的喬巴,海外電視劇『歡樂再滿屋』的stephanie,擅長少年,少女,小動物表演。

櫻井孝宏

代表作『反逆的魯魯修』的朽木朱雀,『JOJO的奇妙冒險』第四部的岸邊露伴,『阿松先生』的阿松,演繹範圍很廣。

櫻田博之

『金色的卡修·貝魯!!』的製作人。東映動畫所屬,TV動畫『龍珠超』,劇場版『海賊王FILM GOLD』,經手過無數作品。


评论
热度 ( 8 )
只展示最近三个月数据

© 体内时计都市 | Powered by LOFTER